Свернутый текст

Please enjoy Teresa's performance of her Japanese original song "空港 (Kuukou)" meaning "The Airport". 猪俣公章 (Inomata Koushou) composed, and 森岡賢一郎 (Morioka Ken-ichiro) arranged the song. 山上路夫 (Yamagami Michio) wrote the lyrics.

Teresa's corresponding Chinese song is "你對我關懷 You Care About Me".

The following are the Japanese lyrics.

何も知らずに あなたは言ったわ
Nanimo shirazuni anata wa ittawa
Knowing nothing (of my decision), you told me

たまには ひとりの 旅もいいよと
Tamaniwa hitorino tabi mo iiyo to
"Going on a solo trip would be good for a change."

雨の空港 デッキにたたずみ
Ame no kuukou dekki (deck) ni tatazumi
Standing on the observation deck of the airport in the rain

手をふるあなた 見えなくなるわ
Te wo furu anata mienaku naruwa
You wave at me, and soon you are out of sight

どうぞ帰って あの人のもとへ
Douzo kaette anohito no moto e
Please return to her side

私はひとり 去ってゆく
Watashi wa hitori satte yuku
I'm going away all by myself

いつも静かに あなたの帰りを
Itsumo shizukani anata no kaeri wo
Always quietly (waiting) for your return

待ってるやさしい 人がいるのよ
Matteru yasashii hito ga iru noyo
There's a sweet lady awaiting

雨に煙った ジェットの窓から
Ame ni kemutta jetto (jetplane) no mado kara
From the window of the jet misted up by the rain

涙をこらえ さよなら言うの
Namida wo korae sayonara iuno
Restraining my tears, I say good-bye

どうぞ戻って あの人のもとへ
Douzo modotte anohito no moto e
Please go back to her side

私は遠い 町へゆく
Watashi wa tooi machi e yuku
I am leaving for a faraway town

愛は誰にも 負けないけれど
Ai wa darenimo makenai keredo
Though no one loves you more than I do

別れることが 二人のためよ
Wakareru koto ga futari no tameyo
Breaking up is for the good of both of us

どうぞ帰って あの人のもとへ
Douzo kaette anohito no moto e
Please return to her side

私はひとり 去ってゆく
Watashi wa hitori satte yuku
I'm going away all by myself

Google Переводчик

Пожалуйста, наслаждайтесь производительность Терезы ее японской оригинальной песни "空港 (Kuukou)" означает "Аэропорт".猪 俣 公章 (Иномата Koushou) состоит, и 森岡 賢 一郎 (Мориока Кен-Ичиро) организовал песню.山 上路 夫 (Ямагами Мичио) написал текст.

соответствующая китайская песня Терезы является "你 對 我 關懷 Вы заботитесь обо мне".

Ниже приведены японские тексты песен.

何 も 知 ら ず に あ な た は 言 っ た わ
Nanimo shirazuni Anata ва ittawa
Ничего не зная (мое решение), вы сказали мне

た ま に は ひ と り の 旅 も い い よ と
Tamaniwa hitorino таби мо iiyo к
"Переход на соло поездки было бы хорошо для изменения."

雨 の 空港 デ ッ キ に た た ず み
не AME нет kuukou dekki (палуба) Ni tatazumi
Стоя на смотровой площадке аэропорта под дождем

手 を ふ る あ な た 見 え な く な る わ
Те горе фуру Anata mienaku naruwa
Вы махать на меня, и скоро вы вне поля зрения

ど う ぞ 帰 っ て あ の 人 の も と へ
Douzo kaette anohito нет Moto е
Пожалуйста, вернитесь на ее стороне

私 は ひ と り 去 っ て ゆ く
Watashi ва Hitori satte Yuku
Я уезжаю все сам

い つ も 静 か に あ な た の 帰 り を
Itsumo shizukani Anata нет KAERI горе
Всегда тихо (ожидание) для вашего возвращения

待 っ て る や さ し い 人 が い る の よ
Matteru Yasashii хито га иру noyo
Там очень милая дама ждет

雨 に 煙 っ た ジ ェ ッ ト の 窓 か ら
Ame п kemutta Jetto (jetplane) нет Mado Kara
Из окна запотевают струи вверх дождем

涙 を こ ら え さ よ な ら 言 う の
Namida чюо korae Sayonara iuno
Сдерживая слезы, я говорю до свидания

ど う ぞ 戻 っ て あ の 人 の も と へ
Douzo modotte anohito не мототехники е
Пожалуйста, вернитесь к ней

私 は 遠 い 町 へ ゆ く
Watashi ва tooi мачи е Yuku
Я уезжаю в далекую города

愛 は 誰 に も 負 け な い け れ ど
Ай ва darenimo makenai keredo
Хотя никто не любит тебя больше, чем я

別 れ る こ と が 二人 の た め よ
Wakareru Кото Г.А. Futari нет tameyo
Разбивая это на благо нас обоих

ど う ぞ 帰 っ て あ の 人 の も と へ
Douzo kaette anohito нет Moto е
Пожалуйста, вернитесь на ее стороне

私 は ひ と り 去 っ て ゆ く
Watashi ва Hitori satte Yuku
Я уезжаю все сам

https://img-fotki.yandex.ru/get/102548/18026814.b0/0_c466a_b380374d_orig.png